Keine exakte Übersetzung gefunden für اللجنة العليا المشتركة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اللجنة العليا المشتركة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Une commission suprême conjointe pour les États du Darfour.
    لجنة مشتركة عليا بولايات دارفور.
  • Organisations et fonds arabes membres du Haut-Comité de coordination du Collectif
    المنظمات والصناديق العربية أعضاء لجنة التنسيق العليا للعمل العربي المشترك
  • d) La Haute Commission mixte (composée du Gouvernement, de l'ONU, d'organisations étrangères, d'organisations nationales, de trois représentants des pays donateurs, du Groupe européen, du Groupe arabe et du Groupe africain) se réunit chaque mois. Les participants à la dernière réunion, qui a eu lieu la première semaine de mai, ont publié une déclaration commune dans laquelle ils ont affirmé que la situation humanitaire dans le Darfour s'était stabilisée et améliorée.
    اللجنة العليا المشتركة (حكومة/أمم متحدة/منظمات أجنبية/منظمات وطنية/ثلاث مراقبين من الدول المانحة ”المجموعة الأوروبية، المجموعة العربية، المجموعة الأفريقية“ تجتمع كل شهر وآخر اجتماع كان في الأسبوع الأول من شهر أيار/مايو 2007 أصدرت فيه البيان المشترك والذي أكدت فيه استقرار وتحسن الأوضاع الإنسانية بدارفور.
  • Le 25 mars, la Haute Commission politique mixte, composé du Parti du Congrès national et de l'APLS, a créé un sous-comité qu'elle a chargé de concevoir une stratégie pour développer le partenariat entre les deux parties et régler les questions litigieuses telles que celle d'Abyei, les résultats de certaines des commissions prévues par l'Accord de paix et l'intégration des autres groupes armés.
    ففي 25 آذار/مارس، أنشأت اللجنة السياسية العليا المشتركة بين حزب المؤتمر الوطني والجبهة الشعبية لتحرير السودان لجنة فرعية لإعداد استراتيجية للشراكة بينهما، ومعالجة القضايا الخلافية، التي تشمل أبيي، وأداء بعض لجان اتفاق السلام الشامل، وإدماج المجموعات المسلحة الأخرى.
  • • En concertation avec la Cour suprême de justice et la Commission interinstitutionnelle chargée du suivi et de l'application de la loi relative à la violence familiale, le ministère public organise en permanence des rencontres entre les magistrats et la société civile en vue de repérer les bonnes pratiques permettant d'éliminer la violence contre les femmes.
    نظم مكتب المدعي العام، بالاشتراك مع المحكمة العليا واللجنة المشتركة بين المؤسسات المعنية بمتابعة قانون مكافحة العنف المنـزلـي وتنفيذه، لقاءات منتظمة بين العاملين في الجهاز القضائي والمجتمع المدني من أجل تحديد الممارسات الجيدة المؤدية إلى استئصال شأفة العنف ضد المرأة.
  • Un comité supérieur mixte, dirigé par le Vice-Président Ali Osman Taha, continue de suivre l'application de l'Accord, y compris les plans visant à intégrer les ex-combattants du Front dans les Forces armées soudanaises et les effectifs de la police nationale.
    وتواصل لجنة مشتركة عليا يرئسها نائب رئيس الجمهورية، علي عثمان طه، رصد تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان، بما في ذلك خطط إدماج مقاتلي الجبهة الشرقية السابقين في القوات المسلحة السودانية وقوة الشرطة الوطنية.